Уважаемые коллеги,в данном разделе я систематизировала информацию по словарям русского языка. Нажимая на название словаря, вы выходите по прямой ссылке на он-лайн страницу. Удачи!

Это безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. Несмотря на существование довольно большого количества различных, в том числе и современных, русских словарей: лексикографических, диалектных, жаргонных и т.д., зачастую оказывается, что словарь Даля более полно и точно отражает русский язык.В отличии от академических словарей того времени, словарь Даля содержит лексику живой народной речи, собранную автором в различных областях России, а также фразеологию, пословицы, поговорки и сравнения. И, несмотря на то, что в словаре имеется некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов) и временами он грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), словарь В.И. Даля парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.

Восполняет существенный пробел в описании развития русского языка в ХХ веке. Этот словарь отнесен специалистами к числу обязательных в перечне словарных изданий XIX—XX веков, то есть таких, без которых картина современного русского языка будет неполной.

Если не считать небольших и не доведенных до завершения словарей синонимов (Д. И. Фонвизина, П. Ф. Калайдовича, А. И. Галича), появившихся в XVIII и первой половине XIX века и сохранивших чисто исторический интерес, первым серьезным опытом такого рода в нашей стране следует считать «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова (Абрамов 1915). Он был опубликован в 1900 г. и вышел последним, четвертым изданием пятнадцать лет спустя. Этот словарь не был понят современниками и не оказал существенного влияния на формирование концепции русского синонимического словаря. Между тем он во многих отношениях опередил свою эпоху и предвосхитил некоторые идеи, сложившиеся и воплощенные в мировой лексикографии лишь в самое последнее время. Подчеркнем, что в названии словаря Н. Абрамова фигурируют не только «синонимы», но и «сходные по смыслу выражения». Эти последние Н. Абрамов понимал очень широко, чем, собственно, и навлек на себя ожесточенную критику современников и потомков. Его оппоненты настраивались только на первое слово названия и бывали разочарованы, получая вместо словаря синонимов в узком смысле гораздо более толерантный и, как нам представляется, более интересный словарь синонимических средств русского языка.

«Русский орфографический словарь» — самый большой по объему из существующих орфографических словарей русского языка. Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том её состоянии, которое сложилось к концу XX — началу XXI века. Словарные единицы даются в их нормативном написании с указанием ударений и необходимой грамматической информацией.



Однотомный толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой содержит 80 000 слов и фразеологических выражений (считая заголовочные слова, производные слова), помещенные в словообразовательном гнезде, и фразеологические выражения и идиомы. Слова и фразеологизмы, заключенные в словаре, относятся к общелитературной русской лексике, а также к взаимодействующим с ней специальным сферам языка; в толковом словаре широко представлена также просторечная лексика, употребительная в литературе и в разговорной речи. Словарная статья включает толкование значения, характеристику строения многозначного слова, примеры употребления, сведения о сочетаемости слова, грамматические и акцентологические (в необходимых случаях также орфоэпические) характеристики слова. Словарная статья сопровождается описанием тех фразеологических выражений, которые порождены этим словом либо так или иначе с ним связаны.

Словарь русского языка во 2-м издании содержит более 90 тыс. слов современного русского литературного языка. При слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, слово снабжено нормативным ударением, стилистическими пометами. Словарные статьи иллюстрированы. При словах иноязычного происхождения приводится этимологическая справка. Во 2-м издании академического словаря русского языка нашли отражение изменения в лексике за прошедшие 20 лет после выхода словаря в свет (1957–1961 гг.). Словарь русского языка представляет интерес как для широкого круга читателей, так и для специалистов-филологов, переводчиков, работников печати и радио.

Семантический словарь является шеститомным изданием, в котором в многоступенчатых классах слов представлена система современной русской общеупотребительной лексики. Первичной единицей описания в словаре является значение слова; такие значения сгруппированы по частям речи и далее – по лексико-семантическим классам слов и их отдельным участкам. Семантический словарь в целом охватывает около 300 000 лексических единиц – значений слов и фразеологизмов. Каждый том семантического словаря представляет собой отдельное законченное произведение и может быть использован как самостоятельное лексикографическое исследование.

Новый словарь иностранных слов содержит 25 000 слов и словосочетаний. Это слова, вошедшие в русский язык из других языков или образованные в нем от основ, взятых из греческого, латинского и других языков, и устойчивые словосочетания с такими словами. В словаре иностранных слов и представлены слова, встречающиеся в повседневной жизни, а также термины разных областей знания, значительную долю составляют вхождения самого последнего времени. Словарная статья содержит толкование слова и словосочетаний, сведения о происхождении (этимологию) и примеры употребления слова. 
В «Новом словаре иностранных слов» нашли отражение черты нашего времени – конца 20 – начала 21 в. Словарь адресован самому широкому кругу читателей.


Популярный словарь иностранных слов представляет собой исправленное и дополненное издание "Краткого словаря иностранных слов", вышедшего в издательстве "Русский язык" в 1995 г. Включает общеупотребительные заимствования, кроме наиболее известных, хорошо освоенных носителями русского языка, обиходных слов. Словарная статья содержит толкование слова, этимологическую справку, краткую произносительную и грамматическую характеристики слова, примеры его употребления в речи, устойчивые сочетания. Большое внимание уделяется описанию переносных, расширительных значений слов. Авторы стремились сделать толкования простыми и понятными любому читателю.Настоящее издание пополнено иноязычными заимствованиями последнего времени, такими как блокбастер, виртуальный, дефолт, интерактивный, массмедиа, пиар, слоган и др. Некоторые словарные статьи пополнились новыми значениями (пират, резюме). В соответствии с рекомендациями "Русского орфографического словаря" (М., "Азбуковник", 1999) уточнена орфография некоторых заимствований, правописание которых до сих пор колебалось (карате, уикенд), а также употребление прописной буквы. В некоторых случаях обновлены в соответствии с временем примеры употребления слов.



Ю.Н.Караулов. Словарь языка Достоевского


"Словарь языка Достоевского" выполняется как лексикографическая серия, включающая несколько типов словарей (базовый, частотный, топонимов, грамматических слов, фразеологизмов и др.), которые по замыслу должны с максимальной полнотой представить идиолект писателя. Серию открывает "Лексический строй идиолекта", который состоит из нескольких выпусков и строится на словнике самых важных для автора лексических единиц, репрезентирующих мир языковой личности – художника слова, философа, публициста, русского человека второй половины XIX века.


Дети он-лайн

Какой чудесный день

Перевести на другой язык

Профессиональная деятельность

Предметная направленность

Доноры - детям

Сдаем ЕГЭ в 2016 году

Нужно учителю информатики!

Помочь мы можем вместе

Доноры - детям

Text Widget